Урок української: двієчники і відмінники серед харківських політиків
Мовні скандали розпалюються з новою силою. На сесії Харківської міськради депутата Андрія Лесика облили водою за відмову говорити українською мовою, а вже на сесії облради перейти з языка на "мову" відмовився депутат від ЄС Олександр Дорошенко.
Говорити державною мовою в офіційній обстановці зобов'язані всі чиновники і депутати. Але в харківських радах і в Верховній Раді далеко не всі дотримуються цього закону. KHARKIV Today оцінив по 12-бальній системі розмовну українську найвідоміших харківських політиків.
Незадовільно: Аваков, Добкін, Фельдман
Найнижчу оцінку в рейтингу отримує беззмінний міністр внутрішніх справ Арсен Аваков. Його вже дуже умовно можна зараховувати до харків'ян, оскільки з 2014 року політик міцно влаштувався на Печерських пагорбах. Але свою політичну кар'єру він починав саме в Харкові, а тому бере участь в оцінці.
У 2005 році Віктор Ющенко призначив підприємця Арсена Авакова, який допомагав Помаранчевій революції, на посаду голови облдержадміністрації. Аваков пообіцяв журналістам вивчити українську мову. Йшли роки. Голова не поспішав демонструвати успіхи і всі засідання в ОДА вів російською. Перебравшись до Києва на хвилі вже іншої революції, колишній харків'янин і не подумав засісти за підручники або найняти репетитора.
Днями міністр придумав виправдання своєму мовному провалу. В інтерв'ю Дмитру Гордону він заявив, що говорить на "слобожанській".
"Російська мова, або, як я її називаю, слобожанська мова в нашому випадку, не належить Росії", — сказав міністр.
За багаторічні порожні обіцянки Арсен Аваков отримує 2 бали за 12-бальною системою.
Наступний голова адміністрації Михайло Добкін теж виявився двієчником. На відміну від Арсена Авакова, його наступник знає трішки українську мову, позаяк, іноді демонстрував свої вміння в офіційних ситуаціях. За це він отримає дещо кращу оцінку, ніж міністр МВС, який поставив українську в "повний ігнор".
У Михайла Добкіна дещо інша мовна проблема: він очевидно українську не любить і зовсім не соромиться це демонструвати.
"Флижанка. Мешты. Коцик. Гарбата. Жевжик. Это не ругательные слова. Это украинский язык от "не рабов", — написав Добкін у своєму Твіттері, де його нещодавно забанили. Під час кожної своєї виборчої програми Добкін обіцяє державний або регіональний статус російській мові.
Оцінка Добкіна — 3 бали за 12-бальною системою.
Народний депутат безлічі скликань Олександр Фельдман потрапив до Верховної Ради в 2002 році, але за майже 20 років в столиці України державну мову, схоже, не освоїв. У всякому разі, в публічному просторі нардеп говорить виключно російською — навіть коли виступає в парламенті.
Свої соцмережі Олександр Фельдман теж веде російською мовою. За вперте небажання вчити українську він отримує "двійку".
Задовільно: Терехов і Товмасян
Ігор Терехов тривалий час працював заступником міського голови. Сесії міськради він не вів, в офіційних заходах брав участь найчастіше мовчки, а інтерв'ю давав російською мовою — це не забороняється навіть чиновникам.
Після смерті Геннадія Кернеса його вибрали секретарем міськради. Терехов зіткнувся з необхідністю вести сесії — державною мовою, як годиться. Ось тут саме і з'ясувалося, що український чиновник не знає. З паперу Терехов читає набагато краще Авакова, але якщо потрібно сказати щось від себе — відразу ж переходить на російську. Партійні газети і білборди також виходять російською мовою.
На першій пресконференції в якості секретаря Терехов пообіцяв вивчити українську. На другій сесії він читав питання і намагався відповідати українською. Ставимо йому 5 балів (задовільно) за те, що чиновник вивчив фразу "Дякую, рішення прийнято" і в якості авансу за майбутні успіхи.
Стільки ж отримує і голова облради Артур Товмасян. Коли він очолював Харківський район, ніхто в Харкові і подумати не міг, що чиновник дуже погано знає українську мову. Його офіційна сторінка в Facebook ведеться українською мовою, на ній чиновник звертався і до жителів району у відеороликах. Коли ж Товмасяну довелося вести сесії облради в прямому ефірі, з'ясувалося, що він, як і Терехов, українською вміє тільки читати. І на тому спасибі: 5 балів авансом за майбутні успіхи.
Хорошисти і відмінники: Тимчук, Кучер, Світлична, Чернов
Нова голова облдержадміністрації Айна Тимчук непогано володіє українською мовою і демонструє це під час сесій облради та офіційних заходів. Але все ж нова голова області часто переходить на російську навіть в стінах адміністрації і в робочий час, тому отримує 7 балів.
Попередники Айни Тимчук на посаді, Олексій Кучер і Юлія Світлична, українську знали хорошо і у всіх офіційних ситуаціях використовували її. Це частково пояснюється тим, що, на відміну від старшого покоління політиків, і Кучер, і Світлична вивчали українську в школі та університеті. Олексію Кучеру у вивченні розмовної української допомогла ще й кар'єра адвоката: в судах доводилося говорити багато і на державній мові.
Цікава деталь: для соцмереж Кучер і Світлична обрали різні підходи. Кучер завів дві сторінки в Fcebook: одну російською мовою, іншу — українською. Соцмережі Світличної, поки вона була головою ХОДА, вели українською, але, ставши нардепом, вона частенько зраджує державній мові з російською. Загалом: і Кучер, і Світлична могли б отримати на іспиті 8-10 балів за українську мову
Єдиний топ-чиновник зі "старої гвардії", який володіє мовою на рівні "добре" — Сергій Чернов, колишній голова облради. Він завжди вів сесії українською мовою і на питання журналістів теж відповідав, як личить державному службовцю.
Приклад для наслідування
Покійний мер Харкова Геннадій Кернес знаходиться вже поза будь-якими оцінками, але його успіхи не можна не відзначити в нашому імпровізованому щоденнику.
Міський голова завжди говорив російською. Він одного разу в інтерв'ю розповідав, що вчив у школі українську мову та літературу і дивиться українські телепередачі, але до 2019 року не робив спроб заговорити українською в публічному просторі. 16 липня 2019 року набрав чинності закон "Про забезпечення функціонування української мови як державної", який зобов'язав усіх чиновників використовувати українську мову на роботі.
Наступної ж сесії Геннадій Кернес намагався говорити українською. Спочатку виходило не дуже добре, але поступово мер робив успіхи. Він розповідав, що займається з викладачкою.
У той час, коли Геннадій Кернес узявся вивчати українську, він був вже не молодою і тяжко хворою людиною. Пропонуємо всім політикам взяти з нього приклад: "Я українську б вивчив тільки за те, що зміг її вивчити Кернес!"
Автор: Олена Павленко