Вхопився за язик. Чому мер Харкова Ігор Терехов тримається за російську
У Харкові систематично порушується мовне законодавство. Комунальна газета за гроші платників податків досі видається наполовину російською, цією ж мовою користуються чиновники, але головний приклад порушення закону подає міський голова Ігор Терехов.
У листопаді Ігор Терехов вперше публічно заговорив українською. Це сталося під час одного з прямих включень в телемарафон. До цього міський голова жодного разу не сказав державною хоча б кілька речень поспіль. Зрідка він відкривав українською сесії міськради, як того вимагає закон, але потім знову збивався на російську. Українізація Терехова стала результатом потужного суспільного тиску та штрафів за порушення закону, але міський голова продовжує наполягати на своєму праві говорити російською в Харкові.
"Мы — харьковчане", Пушкін і російськомовна газета
У липні минулого року почали діяти нові норми закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної". Цей закон передбачає, що під час виконання службових обов'язків усі держслужбовці повинні використовувати українську мову. До переліку цих держслужбовців відносяться і голови міських рад.
Ще за рік до того, як закон набув чинності, тодішній міський голова Геннадій Кернес почав вести українською сесії міської ради. Він займався мовою з викладачкою і досяг певних успіхів. Після смерті Кернеса вибори міського голови виграв секретар міськради Ігор Терехов. На брифінгу після присяги він пообіцяв, що, як і попередник, вчитиме українську.
Це було 11 листопада 2021 року, а вже за три місяці почалася велика війна. До цього мер Харкова українською так і не заговорив, а під час бойових дій — і поготів. Більш того, його лозунгом, який він повторював під час відеозвернень до містян, стала фраза "Мы вместе, мы харьковчане", у якій і натяку не було на українську приналежність міста.
Тим часом країна змінювалась. Навіть дуже проросійський раніше мер Одеси Геннадій Труханов перейшов на українську у публічних зверненнях та підтримав знесення пам'ятника російській імператриці Катерині ІІ, і лише Харків залишався заповідником "руського міра" — з російськомовним міським головою, який активно підтримував збереження на мапі міста імен російських поетів, бо "Пушкін не винен, що народився Путін", та театром російської драми імені Пушкіна. Питання про зміну назви неодноразово виносилося на сесії обласної ради, але кожного разу його блокували депутати фракції "Блок Кернеса — Успішний Харків", який фактично знаходиться під контролем Ігоря Терехова.
Переважно російською мовою продовжує виходити комунальна газета міста — "Харьковскія ізвѣстія", саме так, з церковнослов'янською літерою "ять" пишеться назва цього видання, що відсилає до алфавіту, який використовувався у Російській імперії до революції 1917 року. Останнім часом в газеті з'явилися й україномовні тексти, але обкладинка та найважливіші матеріали друкуються російською. Навіть цитати з останньої пресконференції Ігоря Терехова, яку він провів українською мовою, як того вимагає закон, там переклали російською. Ця газета фінансується з бюджету міста. На 2023 рік їй дали 19,4 мільйони гривень.
Згідно із законом "Про забезпечення функціонування української мови як державної", з 16 січня 2022 усі друковані ЗМІ повинні виходити лише українською. Фінансуючи російськомовне видання, міськрада порушує і цей закон.
Харківці розуміють українську?
Все ж під тиском громадськості Ігор Терехов змушений був перейти на українську мову під час прямих включень у телемарафоні. Після неодноразових скарг громадських діячів у ситуацію втрутився мовний омбудсмен. 5 жовтня Тарас Кремінь зробив Ігорю Терехову зауваження, яке на нього не подіяло. Тож довелося оштрафувати міського голову за російську мову — мер Харкова має сплатити 3400 гривень.
Тільки на дев'ятий місяць війни, у середині листопада, Ігор Терехов у спілкуванні з журналістами перейшов на державну. Сесію міськради, яка проходила 17 листопада, він теж вів українською мовою. Кілька україномовних постів з'явилися і на офіційній сторінці Ігоря Терехова у Facebook, але в основному соціальні мережі мера так і залишились російськими. Сам він наполягає на тому, щоб продовжувати спілкуватися російською мовою з харків'янами.
"Авжеж, офіційно я буду говорити українською мовою, а що стосується мого спілкування з харків'янами, я буду спілкуватися російською, бо це мова, якою 80% харків'ян сьогодні говорять", — заявив мер Харкова наступного ж дня після винесення постанови про штраф.
Ігор Терехов не вказав джерела, з якого він взяв дані про 80% російськомовних харків'ян. Востаннє опитування щодо мови спілкування у Харкові проводилося у 2001 році під час Всеукраїнського перепису населення. Тоді аж ніяк не 80%, а лише 65% містян вказали російську рідною мовою. З того часу минуло більше 20 років, у Харкові виросло нове покоління людей, які вчилися українською в школі та в університеті, крім того, багато російськомовних харків'ян перейшли на українську після Революції Гідності 2014 року та після повномасштабного вторгнення 24 лютого 2022 року. Щоб визначити точно, скільки ж насправді жителів Харкова зараз надають перевагу російській мові спілкування, потрібно проводити нове соціологічне опитування.
Тим часом україномовні мешканці міста висловили свою позицію до такої оцінки харків'ян флешмобом у соцмережах. Харків'яни публікують звернення до Ігоря Терехова у Facebook з хештегом #харківці_розуміють_українську. До мера з проханням говорити державною мовою звертаються навіть зірки. Музикант Володимир Дантес, харків'янин, який сам нещодавно перейшов на українську, закликав міського голову вчинити так само.
"Я сам харків'янин, і я 33 роки розмовляв російською. У мене до людей, які в Україні розмовляють російською, в принципі, претензій нема. Дивлячись звідки вони, яка в них ситуація. Але я хочу звернутися до нашого одного… він керує Харковом. Він нещодавно заявив, що "я з харків'янами буду розмовляти російською, тому що так вони мене розуміють". Це неправильно. З тебе все починається. Почни розмовляти українською, не звертай уваги, як розмовляють інші, подавай приклад", — сказав музикант в ефірі телеканалу "Дом".
Чому ж попри всі перестороги та заклики Ігор Терехов вперто тримається за російську мову? Цілком можливо, що виною тому — не лише палка любов до поезії Пушкіна, а й певні перспективи наступних виборів. Після заборони "Опозиційного блоку", "ОПЗЖ" та "Партії Шарія" у Харкові не залишилось політичної сили, яка могла б зібрати під свої знамена людей, яким не байдужі ідеї "руського міра". "ОПЗЖ" та "Партія Шарія" на виборах 2020 року разом здобули понад 27% місць у Харківській міськраді. Цілком можливо, що зараз в Харкові поменшало симпатиків проросійських політичних сил — хтось виїхав в інший регіон, хтось змінив свої погляди. Але якась частина залишилась. І російська мова публічного політика для них лишається певним маркером "свого".