Натисніть "подобається", щоб слідкувати за KHARKIV Today на Facebook

"Кобзаря" закопали на городі. ЛітМузей збирає книги для дітей звільнених громад

Фото: Сергій Козлов/KHARKIV Today.
Під час окупації в селах та містах постраждали бібліотеки, тому дітям тепер нічого читати.

Росіяни воювали в Харківській області не лише з людьми, а ще й з книгами. В одних селах та містах бібліотеки зруйновані обстрілами, в інших бібліотекарів змушували знищувати українську літературу. Харківський ЛітМузей зібрав сотні нових українських книжок, щоб відвезти їх дітям звільнених громад.

У деяких населених пунктах Харківської області діти більше ніж пів року не навчаються. Немає світла, інтернету, зачинені бібліотеки. Волонтери з ЛітМузею вирішили хоч трішки виправити ситуацію та повезти літературу в деокуповані села.

Два мішки патріотичних книг

Проект "Після окупації. Книжки для дітей" започаткували місяць тому. Працівниця ЛітМузею Ольга Бондар-Різниченко разом з іншими волонтерами часто їздить до звільнених громад, привозить продукти та необхідні речі. Вона була здивована, побачивши у звільнених селах досить багато дітей. У багатьох громадах досі є проблеми з електрикою, недоступний інтернет, тому книжки для малечі стали єдиною розвагою. Але книг катастрофічно не вистачає. В одних населених пунктах бібліотеки зруйновані — наприклад, так сталося в Барвінковому, де у будівлю книгосховища потрапила ракета. В інших, які були під окупацією, їх змушували палити. 

"У селі Різникове був наданий наказ спалити всі книжки, видані після 1991 році, така сама ситуація в Малому Бурлуці (обидва — Куп'янського району). У першу чергу підлягали спаленню "Кобзар", книги Франка, Лесі Українки. Люди закопували їх в себе на городах. У Глушківці місцевий священник два мішки патріотичних книг закопав на городі", — розповіла KHARKIV Today Ольга Бондар-Різниченко.

На місце спалених українських книжок росіяни навезли багато своєї літератури, переважно — не художньої, а пропагандистської, бо російська художня література і так була в українських бібліотеках. Дітям давали книжки про приєднання Криму до Росії та велич Радянського Союзу. 

книжки
Книжки приїхали до сільської бібліотеки у Куп'янському районі. Фото: Sergey Velichanskiy

"Ми не приділяємо такого значення мові та літературі, як кац..и. Вони не тільки спалювали наші книжки, а започаткували відразу там свої заходи: бесіди з школярами про Курську битву, про Жовтневу революцію, про Радянський Союз. Вони все це роблять відразу. А ми якось до цього ставимось дуже відсторонено, тому нас перемагають на ідеологічному фронті", — розмірковує волонтерка.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Радянську літературу — на макулатуру: громада на Харківщині допоможе ЗСУ

Не дивлячись на те, що якусь частину книг місцеві бібліотекарі та патріотичні громадяни врятували, їх все одно не вистачає. За місяць вдалося зібрати та передати бібліотекам та маленьким читачам більше двох тисяч примірників. Найбільш популярна література — пригодницька та фентезі. Як і всюди, школярі зі звільнених громад полюбляють книжки про Гаррі Поттера, "Володаря перснів" Толкієна, а дівчата надають перевагу класиці і часто просять привезти "Поліанну"  Елеонор Портер. Потрібні також книжки українських авторів, література для дошкільнят та енциклопедії, за якими діти можуть наздоганяти пропущені уроки.  

Акція безстрокова, книги волонтери відвозять не лише у звільнені громади, а й у ті місця, де живе багато переселенців — наприклад, у Валківський район. Долучитися до акції можуть всі бажаючі. Для цього треба відправити книжки на відділення №141 "Нової пошти" у Харкові (отримувач — Бондар Ольга Іванівна, +380683247407). Надсилати потрібно тільки нові та якісні книжки українською мовою.

Книжки збирають всією країною

В окупації свого часу опинилося більше 200 бібліотек, як дитячих, так і районних. 40 з них потрапили на лінію вогню. Відновлення потребують безліч бібліотечних фондів, тому до цього залучаються люди з усієї країни. 

6 листопада у Львівській національній філармонії пройшов концерт-нагородження лауреатів конкурсу молодих композиторів KharkivMusicFest,  де збирали кошти на придбання книг для Ізюму.

"Серед багатьох закладів культури громади є і будинок культури "Залізничник" — місце, де до війни існували вокальна і циркова студії, численні танцювальні колективи, драматичний гурток, бібліотека, прекрасна глядацька зала і ще багато чого. Під час окупації міста російська наволоч влаштувала там свою казарму. Я був там після звільнення. Сотні книжок валялись на підлозі. По ним ходили, їх палили, виливали на них нечистоти і підставляли під армійські тумбочки", — розповів трагічну історію знищення бібліотечних фондів Ізюму заступник міського голови Володимир Мацокін.

Долучитися до збору коштів можуть також ті, хто не зміг бути присутнім на концерті, але має бажання допомогти. Це можна зробити, відсканувавши QR-код на фото нижче.

код
Фото: Natalie Chernyshova

У Харківському національному університеті імені Каразіна тим часом збирають книжки для переселенців, які мешкають у гуртожитках міста. Бібліотекарі вишу збираються створити в кожному такому гуртожитку книжкові полиці з художньою та науково-популярною літературою.

"Побудуймо разом "книжкову стіну", у якій кожна книга — це цеглина, що відокремлює нас від сусіда-агресора", — кажуть в університеті.

Приносити книжки можна з понеділка до п’ятниці з 9:00 до 15:00 до центральної наукової бібліотеки університету за адресою: майдан Свободи, 4, головний корпус 7-й поверх, кім. 7-47. З питаннями звертатись за телефоном  +380 (68) 941-39-48.

Простий текст

  • No HTML tags allowed.
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.