Нажмите "нравится", чтобы читать KHARKIV Today на Facebook

Россия готовила жителей Харьковской области к аннексии — The Washington Post

Фото: The Washington Post
Оккупанты издавали в Изюме газеты "Изюмский телеграф" и "Харьков Z".

Во время оккупации Изюма захватчики отрезали жителей от связи и интернета и распространяли пропагандистские издания, в частности "Изюмский телеграф" и "Харьков Z".

В этих изданиях оккупанты врали о восстановлении территорий, которые якобы разрушили украинские военные, когда громада "работала над светлым будущим". Соответствующие номера пропагандистских газет опубликовало американское издание The Washington Post, которое получило их от местного жителя Изюма.

"Набор русскоязычных газет предоставлен The Washington Post жителем, который сказал, что сохранил их "для истории", рисует сюрреалистическую версию событий на месте, которая почти полностью противоречит нарративу украинского правительства в Киеве, а также рассказы жителей, переживших насильственный захват города в марте", — отметили в издании.

Журналисты The Washington Post отметили: российская газета "Харьков Z" использовала более разговорный и подчас агрессивный язык, присущий современным российским пропагандистским изданиям. За счет таких газет, в то время, когда город находился без связи и интернета, оккупанты надеялись оправдать российскую аннексию. В своих изданиях они хотели вызвать печаль жителей за СССР и настроить их против Вооруженных сил Украины.

"Пропагандистские газеты показывают, как российские войска пытались воспользоваться информационным вакуумом города во время оккупации, когда мобильная связь и интернет в большинстве своем отсутствовали. Газеты пытались пробудить ностальгию среди гражданского населения по советской эпохе, настроить жителей против украинских войск и способствовать глубоким историческим и культурным связям с Россией, очевидно, готовясь к аннексии", — отметили в американской газете.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как выглядит госпиталь, который оккупанты обустроили в Изюме

В обеих пропагандистских российских газетах был обнаружен язык времен Второй мировой войны: "союзнические силы" (для обозначения поддержки "ЛНР" и "ДНР" Россией), "нацисты" и "фашисты" (для описания украинцев). В одном из апрельских номеров "Харьков Z" оккупанты сравнивали российские бои за Донбасс с битвой под Курском 1943 года и говорили, что она станет соревнованием между российскими и американскими стратегами.

"Местные жители в основном нелояльны к Киеву. Люди здесь считают украинских военных оккупантами и нацистами. А силы Луганской и Донецкой народных республик и России их освободители", — писали оккупанты в своей газете.

Местные жители отмечают: пропагандистские издания использовали для разжигания, чтобы согреться и поесть на улице.

ізюм
Фото: The Washington Post

В "Изюмском телеграфе" в мае оккупанты рассказывали о том, как "мэр" Владислав Соколов пообещал жителям, что ситуация скоро улучшится, несмотря на трудности.

"У нас огромные планы, и Российская Федерация поможет их реализовать в отличие от Украины, которая хочет полностью уничтожить наши территории, уничтожить инфраструктуру и уничтожить людей", — писали в "Изюмском телеграфе".

Также в пропагандистском издании жаловались, что оккупантам не хватает рук среди местного населения, чтобы восстановить разрушенный город. Жителей призвали перестать сидеть в подвалах и помогать.

В июне "Изюмский телеграф" сообщал жителям о распоряжении "мэра" о введении в городе русского языка как официального, продаже алкоголя по лицензии и рождении с 24 февраля по 30 мая десяти детей в Изюме. Скрасить новости о войне издание пыталось новостями об открытии 1 сентября музыкальной школы с помощью российских войск.

Рядом с новостью об изъятии из поврежденного дома 47 тел оккупанты разместили статью о записи детей в летний лагерь в России. В газете оккупанты рекламировали обучение в российских университетах. Разными стихами и статьями оккупанты утверждали: все проблемы жителей может решить только российская армия.

Простой текст

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
  • Адреса веб-страниц и email-адреса преобразовываются в ссылки автоматически.