Нажмите "нравится", чтобы читать KHARKIV Today на Facebook

Главные новости в мире: топ-5 событий за неделю с 20 по 26 ноября

Фото: s0.rbk.ru
KHARKIV Today представляет подборку главных событий в мире за прошедшую неделю с 20 по 26 ноября.

KHARKIV Today  представляет подборку главных событий в мире за прошедшую неделю с 20 по 26 ноября. 

Два извержения вулкана на Бали 

На курортном острове Бали за прошедшую неделю произошло два извержения вулкана Агунг.  В связи с извержением в общей сложности было отменено восемь прибывающих рейсов и 13 вылетов. Решение об отмене или переносе рейсов принимаются исключительно авиакомпаниями.

Из-за угрозы еще одного извержения вулкана Агунг, на Бали расширили зону эвакуации до 10 км. Дома будут вынуждены оставить 100 тысяч местных жителей. По данным местных властей, уже эвакуированы около 40 тысяч человек, остальные отказались покидать свои дома: они либо чувствуют себя в безопасности,  либо не хотят покидать свой скот. В случае дальнейшего отказа покидать зону опасности, власти собираются провести насильственную эвакуацию, передает агентство Xinhua. Всего в зоне опасности 22 деревни.

В Зимбабве пост президента занял Эммерсон "Крокодил" Мнангагва

Бывший вице-президент Зимбабве Эммерсон Мнангагва (Emmerson Mnangagwa) по прозвищу Крокодил в пятницу, 24 ноября, вступил в должность главы государства в связи с отставкой беглого президента Роберта Мугабе.

В своей инаугурационной речи 75-летний Мнангагва пообещал, что в следующем году в стране пройдут выборы. Мугабе правил в Зимбабве с 1980 года, когда страна получила независимость от Великобритании.

Мнангагву долгое время считали вероятным преемником Мугабе, но в начале ноября президент уволил его. Многие посчитали, что Мугабе таким образом пытался расчистить путь своей супруге Грейс, чтобы та впоследствии могла сменить его на посту главы государства. Через несколько дней группа военных из высшего командования армии захватила власть в стране и посадила Роберта Мугабе под домашний арест, передает Reuters.

19 ноября правящая партия "Зимбабвийский африканский национальный союз - Патриотический фронт" сместила Мугабе с поста своего лидера, а 21 ноября парламент начал процедуру его импичмента. Однако она не понадобилась, так как президент сам подал в отставку.

Согласно законам Зимбабве, преемником должен был стать действующий вице-президент, которым был Фелекезела Мфоко. Однако Мфоко, один из главных союзников Грейс Мугабе, был уволен партией "Зимбабвийский африканский национальный союз". Партия номинировала на должность Мнангагву.

Арестованные саудовские принцы заплатили за свою свободу 100 миллиардов долларов

Большинство арестованных в Саудовской Аравии членов королевской семьи, чиновников и бизнесменов согласились на предложенную властями сделку, в рамках которой они передадут государству часть своих активов.

Об этом рассказал в интервью The New York Times наследник престола, принц Мухаммад ибн Салман.

"Король Саудовской Аравии сказал, что при такой коррупции нет никаких шансов остаться в G20 и демонстрировать рост. В начале 2015 года он одним из первых своих распоряжений отдал приказ своей команде начать сбор информации о коррупции на самом верху. Они работали два года, пока не собрали самую точную информацию, и затем представили список из 200 человек", - рассказал наследный принц.

Антикоррупционная операция, в ходе которой в Саудовской Аравии задержали почти 200 человек, началась в 2015 году. Их обвинили во взяточничестве, растрате, отмывании денег и злоупотреблении полномочиями. Задержанных членов королевской семьи поместили в отель Ritz-Carlton в Эр-Рияде, из которого выселили всех постояльцев.

1% предполагаемых коррупционеров, которые попали под арест, предоставили доказательства своей непричастности. Около 4% задержанных заявили, что готовы доказать свою невиновность в суде, а все остальные согласились на сделку, утверждает Мухаммад бин Салман.

В рамках этой сделки в бюджет страны поступят около 100 миллиардов долларов, изъятых у подозреваемых в коррупции.

31-летний Мухаммад ибн Салман был назначен наследным принцем Саудовской Аравии в июне 2017 года. По мнению политологов, смена наследного принца свидетельствовала о намерении короля Саудовской Аравии провести в стране масштабные реформы.

Число жертв теракта в Египте превысило 300 человек

Число жертв в результате взрыва в мечети в городе Бир-эль-Абд выросла до 305 человек. Среди погибших 27 детей. Ранения получили 109 человек, передает Reuters.

Напомним, в пятницу, 24 ноября, в египетском городе Бир-эль-Абд боевики совершили нападение на мечеть во время молитвы.

Вооруженные нападавшие на четырех внедорожниках сначала привели в действие взрывное устройство среди молящихся, а затем открыли по ним огонь. По словам очевидцев, боевики в военной форме подъехали к мечети на четырех внедорожниках. Они открыли огонь и взорвали бомбу. Источники в министерстве здравоохранения Египта сообщили, что после взрыва террористы обстреливали "скорые", вывозившие пострадавших.

Над Филиппинским морем разбился самолет ВМС США

В среду, 22 ноября, самолет военно-морских сил США, на борту которого находились 11 человек, разбился над Филиппинском морем к юго-востоку от японского острова Окинава.

В результате поисково-спасательных операций после аварии военного самолета США в Тихом океане нашли восемь виживших, говорится в сообщении 7-го флота США.

"Они были переданы на борт американского авианосца USS Ronald Reagan для медицинского освидетельствования и сейчас находятся в удовлетворительном состоянии", - говорится в сообщении.

Как сообщает NBC News, проводятся поисково-спасательные операции по поиску еще трех человек, которые находились на борту самолета.

О причине крушения пока ничего неизвестно.

Простой текст

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
  • Адреса веб-страниц и email-адреса преобразовываются в ссылки автоматически.