Нажмите "нравится", чтобы читать KHARKIV Today на Facebook

Ретропробегом по карантину. Часть 6. Карпаты

Карпаты
Карпаты прекрасны в любое время года

В шестой части рассказа о проекте «Ретропробегом по карантину», участники которого решили на собственном опыте испытать особенности внутреннего туризма в Украине, команда добралась до конечной цели путешествия перед возвращением домой – Карпат.

Покорить Карпаты мы решили по нескольким причинам: прежде всего, для нас это до сих пор была terra incognita (я, правда, был года три тому, но зимой и в другом регионе, Закарпатье), затем возможность проехать по Украине с востока на запад и обратно, наконец, нежелание ехать в южном направлении, как наиболее массовом вне зависимости от наличия или отсутствия карантинных ограничений.

Карпаты
Команда проекта "Ретропробегои по карантину" добралась до конечной точки маршрута перед возвращением домой. Фото: Д. Харченко 

Скажу сразу: отдых в Карпатах оправдал и даже превзошел все наши ожидания. Нет, мы не рисовали себе эдакий «олл инклюзив» в пятизвездочном отеле, хотя эту часть нашего путешествия можно без преувеличения назвать идеальной, за что наша команда бесконечно признательна отелю «ГОРА Bukovel», любезно согласившемуся принять четырех авантюристов из Харькова на шесть полных дней с завтраком. Тут, скажем прямо, нам помог карантин, а точнее, почти иссякнувший из-за него поток туристов даже внутри страны. Отдельно оговорюсь: мы соблюдали все меры предосторожности – у нас были маски, антисептики и мы не бросались сломя голову в столпотворения, которых в общем-то и не было, даже в самых популярных львовских ресторациях всегда была возможность найти свободный столик. Это же относилось и к прикарпатским гостиницам, базам отдыха и т. д.

Карпаты
Наш гостеприимный отель. Фото: Д. Харченко

Впрочем, дело не только в нынешнем карантинном форс-мажоре. Бóльшая часть туристического бизнеса в Карпатах нацелена на зимний сезон. По нашему субъективному подсчету, процентов шестьдесят заведений в ближайшей местности, а это район Буковели, были закрыты «до лучших времен» – смотришь по гугл-карте: по дороге тьма-тьмущая колыб (изначально жилище пастухов, сейчас наименование рестораций с местным колоритом), ресторанов и кафе, на деле оказывается, работают лишь некоторые. 

Летом, конечно, туристам тоже не приходится скучать: к услугам катание на квадроциклах, пешие и конные прогулки, а учитывая ягодно-грибной сезон, это еще и раздолье для любителей даров леса. В этих местах немало музеев, исторических мест, памятников старины или таких комплексов, как, например, этнопарк «Полонина Перці», в котором побывала наша команда. 

Карпаты
В гуцульской хате этнопарка "Полонина Перці"

С одной стороны, такой себе новодел, туристическая забава с контактным зоопарком, игровыми площадками для детей, а с другой, знакомство с историей и фольклором края – здесь собраны гуцульские, бойковские, лемковские хаты столетней и больше давности из самых отдаленных горных районов Карпат, представлены вышыванки и традиционная одежда местных жителей. Особое восхищение команды ретропробега вызвала дегустация здешних наливок и настоек, всех этих «афин» (ударение на первом слоге) и «гогодз» (с твердой «г»), под удивительный захватывающий, я бы сказал, сказ хранительницы этого уголка специфических и таких приятных традиций – даже при желании мы не смогли бы отведать всего разнообразия этой прелести…

Карпаты

В общем, лето и Карпаты стали для нас синонимами, а высшей оценкой, наверное, слова организатора пробега Дмитрия Харченко: «Раньше мы с женой не представляли отдыха без Крыма, теперь это будут Карпаты». 

Карпаты

Продолжение – в следующей части рассказов о проекте #ретропробегом_по_карантину.

Простой текст

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
  • Адреса веб-страниц и email-адреса преобразовываются в ссылки автоматически.