Сергей Лойко: России война на Донбассе не нужна. Это война Путина
Автор нашумевшего бестселлера «Аэропорт», журналист и писатель Сергей Лойко привез в Харьков новый роман – «Рейс». В нем литератор пытается найти ответ на вопрос: кто сбил «Боинг» над Донбассом в 2014 году? Сергей Лойко рассказал «ХН» о том, почему он ушел из журналистики, чем закончится война и кто из звезд Голливуда будет играть в экранизации его романа.
«Работал над книгой 17 лет»
– Сергей Леонидович, о чем ваш «Рейс»? Это такая же полудокументальная книга о войне на Донбассе, как и «Аэропорт»?
– Это не политическая книга, это лишь моя версия того, что произошло с «Боингом», не более того. В «Рейсе» многое построено на личных наблюдениях, рассказах очевидцев, статьях, но не надо относиться к книге как к документальной. В случае «Аэропорта» можно некоторые эпизоды читать как хронику, здесь же – вымысел автора. В нем есть много правды, но вам предстоит отличить, где правда, а где – ложь.
– Как вы работали над романом?
– Над этой книгой вместе со мной работало 11 консультантов. Например, для того чтобы написать один маленький эпизод о родильном доме, я встречался с медсестрой из роддома, и она в подробностях рассказала о том, что там. С генералом ПВО мы прошли все эпизоды, связанные с тем, как сбили «Боинг», как передвигалась техника. Один из персонажей книги – вор в законе, криминальный авторитет, и я встречался с настоящим вором в законе, который 12 лет отсидел за убийство, три дня мы с ним проходили весь сюжет моего вора в законе. А сюжет такой: главный герой – беглый советский мент, коррумпированный насквозь. Он сросся с преступностью до такой степени, что похитил «общак» – 62 миллиона долларов. Бандиты его ищут по всему миру, он прячется в Лос-Анджелесе. Через три года к нему летит жена и ее самолет разбивается над Украиной. И он, кому до лампочки была вся эта война, превращается в того самого настоящего сыщика по кличке «Бульдог», каким был в молодости, возвращается в Россию, рискуя жизнью, вербуется на Донбасс добровольцем и там начинает свое личное расследование. Он хочет узнать, кто сбил самолет, и отомстить.
– Тяжело книга далась?
– Я работал над ней 17 лет, это труд всей моей жизни. До крушения «Боинга» главным событием книги были взрывы жилых домов в Москве. Семья главного героя гибнет в одном из этих взрывов. Герой начинает расследование, которое приводит его сначала в Чечню, потом – в Ирак. Сюжет по схеме был тот же. Но у меня не было времени писать эту книгу – я все время был на войне, работал 24 часа в сутки. И когда я уже ушел с работы, смог написать «Рейс».
– Реакция на него уже есть?
– Думаю, эта книга будет пользоваться большим успехом в России, чем в Украине, потому что, по большому счету, эта книга – о России. И я уже получаю сумасшедшие отзывы от российских писателей, критиков. Одна писательница сказала, что моя книга – новый «Доктор Живаго», потому что она открывает новый «тамиздат». Я, конечно, рад такому сравнению, хотя «Доктора Живаго» не люблю.
«Украина уже выиграла»
Ваш «Аэропорт» в свое время удивил украинских читателей. Это довольно необычно: корреспондент американского издания, русский – и вдруг так явно становится на сторону защитников Донецкого аэропорта. Вы ведь до этого освещали очень многие конфликты – в Абхазии, Молдове, Чечне, Грузии. Там тоже российская армия принимала участие. Тем не менее, только после войны на Донбассе вы оставили журналистику и начали писать книги. Что-то было там такое, что отличает эту войну от других военных действий на постсоветском пространстве?
– Понимаете, все войны до этого были чужими для меня. Я был там как сторонний наблюдатель. А здесь я впервые потерял объективность, потому что трудно быть объективным в абсолютно черно-белом пространстве. С одной стороны были люди, которые со всех сил защищали свою независимость, а с другой – была армия вторжения. К сожалению, агрессия была совершена моей страной, чего я даже в самых диких снах не мог представить. И я испытывал – и до сих пор испытываю – чувство вины, потому что и на мне лежит вина за эту войну.
– А в Грузии, Молдове, Абхазии было не так?
– Нет, там во всех этих конфликтах была какая-то правда с обеих сторон. А здесь с одной стороны была правда, а с другой – ложь.
– Насколько сложно вообще военному корреспонденту оставаться вне конфликта?
– Если ты освещаешь чужую войну, прилетел из-за океана и освещаешь военные действия, к примеру, в Ираке или Афганистане – это возможно. Меня это по-человечески не особенно трогало, хотя ужасно было видеть смерть. Никогда не забуду, как я был в аэропорту «Северном» возле Грозного в 1995 году: в городе шли бои, а там был госпиталь военный. Я хотел взять интервью у начальника госпиталя, он был занят на операции, я стоял на улице, ждал, холодно было. Я услышал, как машина остановилась, и с нее начали ссыпать что-то – такое ощущение, что мешки с картошкой. Повернулся – а это была полная машина мертвых солдат, их выгружали из самосвала.
Но даже та война меня не так тронула, как эта. В той войне и с той, и другой стороны были какие-то оправдания тому, что происходило. Там я как-то понимал российских солдат – они верили, что борются за целостность России, я мог понимать их мотивацию. А здесь никакой мотивации нет, это просто голая агрессия.
– По опыту предыдущих конфликтов вы наверняка уже можете предположить, чем закончится война на Донбассе? Можно спрогнозировать развитие событий?
– Украина уже выиграла. То, что сейчас происходит, – это уже конвульсия путинского режима. Как только Путин уйдет тем или иным образом, любой следующий президент – Навальный или не Навальный – обязательно выведет войска из Украины. И в тот же день исчезнут все плотницкие и захарченки, а Донбасс – в ужасном разрушенном состоянии – вернется к мирной жизни. России война на Донбассе совсем не нужна, это личная война Путина.
– Вам как оппозиционеру, наверное, непросто сейчас живется в России?
– Я не оппозиционер, вообще не политический деятель – я писатель.
– Тем не менее, после выхода «Аэропорта» появились очень резкие отзывы о вас в прессе, ваше интервью с «Эха Москвы» сняли. Чувствуете по отношению к себе какие-то репрессивные меры?
– По сравнению с тем, что происходит с другими людьми, я не могу сказать, что испытываю какие-то страшные репрессии. Хотя обещания убить меня каждый день получаю по телефону и электронной почте. Но что касается позиции властей… Мои книги – это моя охранная грамота. Для них важно, чтобы мои книги никто не читал, если они что-то сделают плохое со мной, то «Аэропорт» прочтут во всем мире. Им невыгодно меня прессовать.
«Буду лоббировать Горбунова на комроты»
– По «Аэропорту» скоро будет снят фильм?
– Пока только ведутся переговоры с голливудской и киевской киностудиями. Я уже встречался с этими людьми, они выучили книгу от корки до корки – есть английский текст. Они хотят ставить именно так, как книга написана, поэтому я с легким сердцем отдам им права. Это будет англоязычное голливудское кино, сценарий будут писать профессиональные голливудские сценаристы.
– Кого вы хотели бы видеть в главных ролях?
– Джордж Клуни однозначно мог бы сыграть главного героя в фильме «Аэропорт». Алексей Горбунов – командира роты защиты аэропорта, я буду лоббировать его участие.
– У вас ведь уже был опыт работы в голливудском кино. Вы были переводчиком у Арнольда Шварценеггера, когда он снимался в фильме «Красная жара» в 1988 году?
– О, Арни – потрясающий человек! Остроумный, веселый, харизматичный. И потом – он не железный особенно. Кажется великаном, а он всего на четыре сантиметра выше меня и ненамного шире в плечах (рост Шварценеггера 180 см – прим. «ХН»). Было смешно, когда он пришел ко мне домой, а мой сын сказался больным и в школу не пошел, остался дома встречать Арни. У нас есть фото, где сын сидит с Арнольдом на диване, а сзади, на шкафу, висит его школьная форма со значком октябренка. Сын теперь – известный бизнесмен в Америке, но эта встреча все равно останется важным событием в его жизни.