Нажмите "нравится", чтобы читать KHARKIV Today на Facebook

«Иностранным медиа сложно продать историю о конфликте в Украине, потому что здесь ничего не меняется»

Английские журналисты о том, как Украину воспринимают заграницей.

Двое английских журналистов-фрилансеров из Лондона Тай Фаруки и Люси Фулфорд вместе с харьковскими волонтерами несколько дней провели на Донбассе. О своих впечатлениях от поездки, а также о том, как Украину воспринимают за границей, журналисты рассказали корреспонденту «Харьковской недели».

О мотивах поездки

Тай: Мы стараемся донести информацию о том, что происходит в Украине для разных изданий и людей из других стран. Я езжу в Украину с 2015 года. Был уже 11 раз. Последний раз приезжал в январе, чтобы пообщаться с людьми, которые уехали из зоны конфликта, узнать, почему они это сделали. В этот раз мы с Люси приехали в школы, чтобы посмотреть, как обучают детей обращаться с оружием и как им рассказывают о войне. Мы были в Новотошковке, Попасной, Счастье, Станице Луганской, Бахмуте. Хотелось бы попасть и на оккупированные территории, чтобы посмотреть, как люди живут там. Но украинское правительство и волонтеры, с которыми мы ездим, не рекомендуют этого делать, так как никто не может гарантировать нам безопасность. Нас мало интересует политическая ситуация, просто хотелось бы услышать истории из жизни обычных людей по обе линии разграничения.

Люси: Я впервые на Донбассе. В основном общались с матерями, чтобы узнать, как они готовят детей в школу. Люди говорят, что они уже привыкли и не удивляются, когда слышат выстрелы, взрывы, они живут с этим и у них нет шока. Дети ходят в школу – все, как обычно. Четыре года назад, когда они слышали какой-то шум, похожий на выстрелы, сразу падали на землю. А сейчас они просто продолжают делать то, что делали до этого.

О впечатлениях

Тай: Меня еще в первые разы больше всего поразили ваши волонтеры, которые фактически взяли на себя обязанности государства по обеспечению армии. Это мне напоминает времена Второй мировой войны, когда люди, может быть и не очень того желая, объединились и совместно работали для обеспечения фронта. Я не видел нигде ничего подобного. Этот конфликт сильно сплотил украинцев.

Люси: Я разговаривала с одной семьей из Бахмута, которая сперва уехала из серой зоны, а потом решила вернуться. Мне очень было интересно услышать их мотивацию, почему они не захотели жить там, где нет взрывов и опасности смерти. Они сказали, что здесь их дом и они хотят жить именно здесь. Они устали от того места, куда выезжали, и решили вернуться домой, несмотря на риск.

Об усталости

Тай: Есть некая усталость в мире от Украины, но именно на правительственном уровне. Большинство людей, по моему мнению, не знают реальной причины конфликта, который здесь происходит. В самом начале вооруженного столкновения было огромное количество новостей, мировые СМИ писали о том, что происходит в вашей стране. Но сейчас, чем дольше это длится, тем меньше вызывает интереса. Новостей стало очень мало. Я считаю, что нужно все равно доносить информацию о том, что происходит на востоке Украины. Поэтому я здесь. Кроме того, украинские власти не дают реальную статистику, а для нас, журналистов, очень важно, чтобы власть давала больше информации и была более открытой. Например, мы пытались узнать, сколько ромов осталось на территории, подконтрольной Украине. Но мы так и не смогли от украинской власти получить вообще никаких данных, хотя за прошедшие 2–3 года точно можно было посчитать количество ромов, которые там остались. Когда ты пытаешься кому-то продать историю о том, что происходит в Украине, ее не хотят печатать, потому что считают, что здесь ничего не меняется. Говорят, что в Украине нет никаких ярких новостных поводов – все идет, как и раньше.

Люси: Везде устали от этой темы, потому что им сложно фокусировать свое внимание на одной ситуации и одной стране. Сирия отобрала большое количество внимания, и сейчас мир больше сфокусирован на ней.

Об отношении

Тай: В Европе люди более старшего поколения мыслят категориями Советского Союза. Они не любят при этом СССР, но просто воспринимают Украину и Россию географически как одну территорию. Более молодое поколение европейцев, конечно, знает, что это разные страны. Но большинству людей Украина просто не интересна. В Америке, напротив, делают акцент на том, что Украина – отдельная страна, а не часть союзного государства, которое находится под контролем России. Они четко хотят отделить Украину от других постсоветских стран – от России, Беларуси и так далее. В Америке такая позиция.

О других конфликтах

Тай: Я был в Ираке и Сомали. Там ситуация сложнее. В Украине ты хотя бы знаешь, где линия разграничения. В Ираке большое количество отдельных территорий конфликта контролируется разными группировками. В Сомали вооруженные столкновения происходят в абсолютно разных местах стихийно, война идет по всей территории – не так, как в Украине. В Сомали и Ираке убивают людей с такими же верованиями и языком, взглядами и ценностями. В Украине все же иначе. Несмотря на то, что вы говорите на одном языке, одни – украинцы, другие – пророссийски настроены. По моему мнению, здесь намного легче было бы переманить людей с пророссийскими убеждениями на сторону Украины, но этого не происходит. Я слышал что-то об амнистии отдельным людям (речь идет о программе СБУ «На тебе чекають вдома» – прим. «ХН»). Но это работает не так. Нужно дать понять людям, что в Украине вполне здоровая обстановка и их тут ждут. А все, что сделано, сделано в какой-то агрессивной форме, в агрессивной манере, в агрессивное время.

О пропаганде

Тай: Я считаю, что в Украине нет сильных медиа. Речь идет не столько о новостях, сколько о развлекательных программах, каналах. Поэтому неудивительно, что на той стороне слушают российские медиа – о политике, новостях, культуре. И Украине нужно как раз работать над тем, чтобы предложить более качественный украинский продукт. Именно так работает американская пропаганда – через развлечения и, по-моему, развлекательный тип пропаганды гораздо более эффективен. Когда я был на Донбассе, меня удивил тот факт, что все каналы российские. И с начала конфликта ничего не меняется. В школах украинские книги, но при этом все разговаривают на русском.

О страхах

Тай: Когда я первый раз планировал поездку в Украину, немного боялся, потому что много слышал о проявлениях расизма (Тай наполовину пакистанец – прим. «ХН»). Но когда я приехал, то понял, что не все так страшно. С проявлениями расизма в свой адрес я лично не сталкивался.

Люси: У меня были небольшие опасения по поводу зоны АТО просто потому что я не знала, чего ожидать. Но все там были очень дружелюбные. От украинских военных не было никакой агрессии. Мы там очень много ели… Я имею в виду, что люди там не голодают. Это очень важно.

О Харькове и еде

Тай: Мне нравится Харьков. Здесь мне почему-то пахнет сладким хлебом. Украинская кухня великолепная, особенно борщ.

Люси: Когда я сюда ехала, у меня не было никаких ожиданий. Город большой, интернациональный. Вкусная еда, парк Горького очень красивый. Люди очень дружелюбные. Да, украинская еда очень натуральная и вкусная… И главное – ты не чувствуешь себя виноватым, что ешь много, потому что чувствуешь, эта еда – полезна для организма и не добавит тебе лишние кило.

Простой текст

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
  • Адреса веб-страниц и email-адреса преобразовываются в ссылки автоматически.