Харьковским театрам купят экраны для трансляции
Спектакли и концерты на иностранных языках, в том числе русском, должны сопровождаться переводом на украинский. Нововведения связаны со вступлением в силу следующего этапа закона о языке.
21 июля в областном департаменте культуры и туризма провели рабочее совещание с представителями театрально-концертных учреждений. Участники обсудили выполнение статей закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", которым нормировано применение государственного языка в области культуры. В том числе, сопровождение на украинском спектаклей. Об этом сообщили в Харьковской облгосадминистрации.
Департамент культуры и туризма обратится в облгосадминистрацию и облсовет за деньгами на покупку экранов и другого оборудования, для трансляции перевода. Дополнительное экранное оборудование, в частности, даст возможность создать бегущую строку для синхронизации перевода.
Соответствующий пункт уже предусмотрен в программе развития культуры, туризма и охраны недвижимого культурного наследия Харьковской области на 2019-2023 годы, утвержденной решением облсовета от 6 декабря 2018 года № 822-VІI (с изменениями).
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Что первым показали в эфире харьковского телевидения
Во время совещания руководство русского драматического театра имени А.С. Пушкина сообщило, что экраны, транслирующие перевод спектаклей, закупят и установят в ближайшее время. Деньги для установки оборудования у театра есть.
"Практика перевода на государственный язык с помощью субтитров во время театрального представления, его звукового перевода или другим прикладным способом распространена в театрах Европы. Мы готовы внедрить ее, но для практической реализации нужны дополнительные средства", — подчеркнула директор драматического украинского театра им. Т.Г. Шевченко Маргарита Сакаян.
Директор областного департамента культуры и туризма Людмила Терещенко уверена, обладминистрация и облсовет поддержат инициативу и в театрально-концертных учреждениях Харьковской области будет функционировать и применятся государственный язык в области культуры.
Напомним, харьковские театры начали готовиться к языковому переходу заранее. В новом сезоне зрителей ждут украиноязычные афиши и либретто в русских театрах.