Какие произведения российских авторов не будут учить украинские школьники
Большого количества новых произведений в измененной школьной программе по зарубежной литературе не будет — в ней оставят произведения некоторых российских писателей и добавят европейских и американских авторов.
С 1 сентября в украинских школах будет действовать новая школьная программа почти без произведений русских писателей. В программе зарубежной литературы оставят российских писателей, которые родились или жили в Украине. Об этом сообщил руководитель управления общего среднего и дошкольного образования Министерства образования и науки Юрий Кононенко во время телемарафона.
"Сейчас подготовлен общий проект приказа Министерства об утверждении всех изменений во все учебные программы. Мы ожидаем, что в ближайшее время он будет подписан, и таким образом с 1 сентября нового учебного года дети уже будут учиться по новым учебным программам, — сказал Кононенко. — Если говорить концептуально, принято решение, что писатели, которые писали на русском языке, но творчество которых было тесно связано с Украиной, то есть либо они родились в Украине, либо долгое время жили в Украине, либо отражали в своих произведениях украинскую тематику, их творчество будет оставаться в обучающих программах".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Первый класс во время войны: сколько детей планируют впервые пойти в школы на Харьковщине
В частности, в новой школьной программе будут изучать произведения Николая Гоголя, Владимира Короленко, Михаила Булгакова ("Собачье сердце"), Анатолия Кузнецова ("Бабий Яр"), "12 стульев" Ильфа и Петрова. Кроме того, в программу будут внесены произведения европейской, американской и азиатской литературы.
"В советское наследие нам осталось, когда мы начали изучение зарубежной литературы, то этот курс в значительной степени складывался в очень большом количестве произведений русской литературы — классической и еще тогда советской литературы. Постепенно за все годы независимости Украины такое процентное отношение к произведениям русской литературы постоянно уменьшалось за счет включения в эту программу произведений английской, французской, испанской классических литератур, американской и вообще литератур народов мира, в том числе восточной литературы, – объяснил Кононенко. — Например, если говорить совсем о новом, то Йозеф Рот, австрийский писатель, он тоже будет изучаться в курсе школьной зарубежной литературы. Очень многие известные писатели, которые творили на европейском, американском и азиатском континентах, теперь будут изучаться в курсе школьной зарубежной литературы».
Руководитель управления общего среднего и дошкольного образования Министерства образования и науки Юрий Кононенко отметил, что очень большого количества новых произведений в измененной школьной программе не будет, поэтому это не станет неожиданностью для учителей и детей. Учителя проинформированы об изменениях в школьной программе и успеют подготовиться к новому учебному году. Проблем с переводом книг на украинский язык также не будет — многие переводы зарубежной литературы уже были изданы на украинском языке.
"Если раньше некоторые произведения изучались для дополнительного чтения, то есть дети если хотели, то могли эти книги читать, то некоторые из них переведены в текстуальное изучение. То есть массового включения новых произведений не будет, скелет программы остается такой, как есть", - отметил Кононенко. — Педагогическая общественность, так сказать, информирована, активно участвовала в этой работе, эта работа обязательно будет проведена до начала учебного года, в начале, этим будут заниматься институты последипломного образования, которые есть в каждой области, то есть мы не видим, что здесь может быть какой-то проблемный момент — учителя будут подготовлены, и дети тоже будут иметь эти тексты, они будут изучать».
Как сообщил Юрий Кононенко, Министерство образования и науки Украины организовало работу по обновлению некоторых обучающих программ в школах с весны этого года в связи с российской агрессией. В частности, рабочая группа провела проверку учебников по истории Украины, всемирной истории, зарубежной литературы, географии, защиты Украины.
После проверки сделали выводы, далее научно-методическая комиссия Министерства также рассматривала эту программу. В настоящее время проект подготовлен и ждет подписи министра.