Надпись на цветочной клумбе "Ми любимо Харків" заменили на русский язык
Несколько дней назад надпись на цветочной клумбе по улице Деревянко "Ми любимо Харків" была заменена надписью на русском языке – "Мы любим Харьков".
Такие перемены вызвали негативную реакцию пользователей соцсетей.
"Проезжая на велосипеде по ул. Деревянко, увидел совсем другую картину: цветы полностью заменены на другие сорта, а надпись переведена с украинского на русский язык. Для меня: во-первых, напоминает коррупцию, а во-вторых, если не проявление сепаратизма, то откровенное неуважение к моей родной речи, что унижает украинцев и Украину!"
, – написал один из очевидцев Олег Закапко.
По словам, директора Департамента по вопросам информации и связям с общественностью горсовета Юрия Сидоренко, надпись на клумбе пришлось высадить заново из-за погоды.
"Да, цветочную клумбу с надписью "Ми любимо Харків" пришлось переделать. Цветы, рассчитанные на засушливое лето, не выдержали дождливых мая и июня. Плюс поплыла горка, на которой надпись была высажена. Укрепили склон, надпись высадили новыми цветами, которые и дожди могут выдержать, и солнце. Пересадили по-русски. А что тут такого для русскоязычного Харькова?", – написал Юрий Сидоренко в Facebook. – "Кто хочет увидеть подобную цветочную надпись на украинском - приезжайте в центр, например, к Зеркальной струе. Кто на английском - приезжайте на фан-зону или рынок "Барабашово".