В Краснограде думают, что делать с названием

В Красноградском городском совете была рассмотрена рекомендация Нацкомиссии по стандартам государственного языка.

В Краснограде изучают основания для переименования города.

На заседании комиссии по переименованию улиц, переулков, площадей, скверов, парков Красноградского городского совета было принято решение о проведении консультаций со специалистами по переименованию города Красноград. Основанием для этого стала рекомендация Национальной комиссии по стандартам государственного языка. Горсовет обратится за советами к историкам, краеведам местных образовательных учреждений, музеев, а также специалистам Института национальной памяти. По результатам консультаций должны определить, нужно ли давать новое название городу.

"Рабочая группа Национальной комиссии по стандартам государственного языка включила наш город в перечень населенных пунктов Украины, содержащих слова с корнем "красн". Прежде чем Национальная комиссия предоставит вывод для учета при принятии решения о переименовании города, Красноградский городской совет должен подготовить информацию о наличии или отсутствие общедоступных достоверных источников относительно оснований переименования Краснограда в 1922 г. С этой целью инициировано, согласно рекомендациям Нацкомиссии, проведение консультаций со специалистами в области истории и краеведения с целью определения мотивов наименования города и аргументации целесообразности сохранения названия города или его изменения", — сообщила глава Красноградской объединенной территориальной громады Светлана Кривенко.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Жители Первомайского снова думают над новым названием для города

После получения консультаций научные работы обещают обобщить и отправить Нацкомиссии по стандартам государственного языка, которая предоставит свой вывод. После этого будут приниматься решения в Краснограде.

"Вывод комиссии будет служить основанием для дальнейших шагов в вопросах переименования города. Красноградский городской совет и дальше будет информировать громаду о работе в этом направлении", — отметили в Красноградской ОТГ.

Отметим, что до 1922 года Красноград назывался Константиноградом. В 1922 году издали постановление о переименовании города в знак награждения орденом Трудового красного знамени УССР. При этом еще до 1964 года станция носила название — Константиноград.

Как писал KHARKIV Today, Национальная комиссия по стандартам государственного языка рекомендовала органам местной власти исправить лексические и словообразовательные ошибки в названиях топонимов. Это названия, где есть корень "красн", напоминания о победе или образованные по нормам русского правописания. В перечне на переименование были города Красноград и Первомайский, поселок Краснокутск, а также одиннадцать Первомайских, а также более 100 топонимов на Харьковщине.