Короленко или Багряный? В главной библиотеке Харькова обсуждают переименование
У Харьковской государственной научной библиотеке имени Короленко есть шансы получить новое имя. В заведении инициировали опрос по переименованию. Ранее активисты обращались в Министерство культуры с требованием убрать из названия фамилию русского писателя. Но по закону этого можно и не делать.
Инициатива переименования принадлежит не библиотекарям или Министерству культуры, а общественному движению "Деколонизация. Украина". Сотрудники учреждения против того, чтобы избавляться от имени, с которым библиотека прожила более 100 лет, обещают прислушаться к мнению участников опроса.
Что не так с Короленко?
Самая большая библиотека Харькова была названа в честь русского писателя украинско-польского происхождения Владимира Короленко в 1922 году. Хотя сам литератор большевистскую революцию не воспринял и критиковал "красных" за террор, его произведения новая власть взяла на вооружение для идеологического воспитания. Именем автора стали называть всевозможные учреждения.
Библиотеки, школы и другие образовательные учреждения имени Короленко в Украине ни у кого не вызывали вопросов вплоть до 2022 года. Во время полномасштабного вторжения начался процесс деколонизации: страна пыталась избавиться от всех названий, связанных с агрессором. С улиц полетели памятники Пушкину и другим российским литераторам, но фигура Владимира Короленко оказалась не такой простой: с одной стороны, он был последовательным критиком царизма и большевизма, с другой — не воспринимал идею украинской государственности как таковой.
"Были горячие споры вокруг его деятельности, поэтому в свое время Институт передал вопрос Короленко на рассмотрение экспертной комиссии, в которую входят независимые исследователи, ученые, не являющиеся сотрудниками Института, но на общественных началах согласились участвовать в работе.
Они пришли к выводу, что фигура Короленко не содержит символики российской имперской политики, но в то же время, учитывая разные обстоятельства, в том числе его выбор идентичности в пользу русского, предложили в дальнейшем не чтить его память, не глорифицировать его", — рассказала KHARKIV Today начальник второго межрегионального отдела Украинского института национальной памяти Мария Тахтаулова.

Наконец, Институт разрешил оставить все старые названия с фамилией Короленко, но новые рекомендовали именем русского писателя уже не называть.
С этим решением согласились не все. Активисты движения "Деколонизация. Украина" обратились в Министерство культуры с призывом убрать имя писателя из названия харьковской библиотеки.
"Учитывая то, что В. Короленко, несмотря на очевидные украинские корни, сознательно избрав русскую ("великорусскую") культурную и гражданскую идентичность, не связывал себя с украинством и украинской культурой, негативно относился к идее украинской государственности как таковой и ее восстановления в 1917 году, глорификация В. Короленко в дальнейшем (присвоение его имени объектам топонимии, названиям юридических лиц и объектов права собственности, установление в его честь памятников, памятных знаков) нецелесообразна", — так аргументировали свою позицию активисты.
В Министерстве, на балансе которого находится библиотека, поручили заведению узнать мнение общественности.
Брендовое название
На официальном сайте Харьковской государственной научной библиотеки проводится опрос общественного мнения по переименованию. Кроме обычных для такой процедуры вопросов о возрасте и месте проживания участников просят рассказать, являются ли они читателями библиотеки и ознакомились ли они с заключением Института национальной памяти.
От самой перспективы переименование заведения библиотекари не в восторге.
"Более 100 лет библиотека носит это имя, для Харькова это уже брендовое название. Мы не против нововведений, но надо изучить вопрос. Необходимо, чтобы этим занимались специалисты, королеведы. Коллектив идею с переименованием не поддержал. Нам приходится обращаться в международные фонды, а в мире библиотека известна именно под этим именем", — объяснила KHARKIV Today директор библиотеки Наталья Петренко.
По словам руководительницы заведения, сейчас библиотека переживает довольно сложные времена: помещение неоднократно страдало от обстрелов, было выбито 500 окон, протекает крыша, поэтому коллектив занят преимущественно организацией работы в сложных условиях, а не поиском новых названий.

Активисты движения "Деколонизация. Украина" предлагают дать заведению имя писателя Ивана Багряного. В Институте национальной памяти советуют присмотреться к фигуре Гната Хоткевича, харьковского писателя, музыканта и общественного деятеля.
"В следующем году мы будем отмечать его юбилей. Личность Хоткевича для Харькова значима, это очень незаурядный человек. Во времена Украинской революции библиотека была такой площадкой, где произошло очень много разных событий, в том числе и выступления Гната Хоткевича", — говорит Мария Тахтаулова.
У нас уже был прецедент переименования библиотеки имени Короленко. В Чернигове, как и в Харькове, она носила имя русского писателя. В 2023 году библиотеку переименовали в честь общественных деятелей Софии и Александра Русовых.
В Харькове улица, на которой стоит библиотека имени Короленко, раньше тоже носила фамилию литератора, но в 2024 году ей вернули историческое название — Николаевская.
Опрос продлится до 1 мая, его результаты будут обнародованы 16 мая. Окончательное решение будет приниматься в Министерстве культуры, там по закону имеют полное право как изменять название библиотеки, так и оставить старое или убрать фамилию Короленко и не заменять ее ни на одну другую.